Grabyo Transcriber es una herramienta de transcripción intuitiva para crear subtítulos. Hemos tomado los aspectos más efectivos de la transcripción de plataformas de edición convencionales y los hemos colocado dentro de un flujo de trabajo moderno.
Los subtítulos pueden ser manuales o automatizados mediante el reconocimiento automático de voz (ASR).
Transcripción Manual
Anda a la sección de CAPTIONS a la mano derecha
Selecciona un elemento de CAPTION arrastrarlo y suéltalo en la capa de CAPTIONS
Grabyo TRANSCRIBER se presentará en la barra lateral
Haz clic dentro del cuadro de transcripción para comenzar a escribir los subtítulos
Selecciona NEW CAPTION para agregar otra barra de transcripción
💡 Consejo: Para controlar el reproductor de vista previa mientras escribes, te sugerimos que utilices los atajos de teclado para reproducir / pausar (tab) y retroceder 3 segundos (shift + tab). Para ver más controles de teclado para la transcripción, haz clic al teclado en la parte inferior de la barra lateral del transcriptor.
📕 Nota: Al exportar desde el Editor, los subtítulos de esta capa se exportan como archivos VTT y SRT. Se podrán descargar desde las campanas y se exportarán automáticamente a las redes sociales y OVP compatibles. Este es un proceso automático, así que asegúrate de que tus subtítulos sean correctos antes de exportarlos.
Voz a Texto Automatizado
Selecciona un video desde cronología o linea de tiempo
Haz clic derecho en el video y selecciona EXTRACT CAPTIONS
Los subtítulos automáticos se agregaran al CAPTIONS LAYER
Grabyo TRANSCRIBER se presentará en la barra lateral
Haz clic dentro del cuadro de transcripción para editar el texto
📕 Nota: El reconocimiento automático de voz (ASR) está disponible una vez que un archivo ha terminado de procesarse en la biblioteca de archivos. Cuando un archivo esta generando subtitulos, muestra un logotipo CC de color naranja. Tan pronto como los subtítulos estén listos para usarse, el logotipo de CC se volverá blanco.
El transcriptor de Grabyo admite los siguientes idiomas al generar subtítulos automáticos:
Golfo árabe (ar-AE)
Árabe estándar moderno (ar-SA)
Chino mandarín - continental (zh-CN)
Holandés (nl-NL)
Inglés australiano (en-AU)
Inglés británico (en-GB)
Inglés indio (en-IN)
Inglés irlandés (en-IE)
Inglés escocés (en-AB)
Inglés de EE. UU. (En-US)
Inglés galés (en-WL)
Español (es-ES)
Español de EE. UU. (Es-US)
Francés (fr-FR)
Francés canadiense (fr-CA)
Farsi (fa-IR)
Alemán (de-DE)
Alemán de Suiza (de-CH)
Hebreo (he-IL)
Hindi indio (hi-IN)
Indonesio (id-ID)
Italiano (it-IT)
Japonés (ja-JP)
Coreano (ko-KR)
Malayo (ms-MY)
Portugués (pt-PT)
Portugués brasileño (pt-BR)
Ruso (ru-RU)
Tamil (ta-IN)
Telugu (te-IN)
Turco (tr-TR)
Subtítulos para el reproductor de video de la campaña
Guardar en campaña
Selecciona la tarjeta de video
Selecciona icono de CAPTIONS
Escoge CAPTIONS
Listo para compartir
Los destinos que admiten la exportación de subtítulos:
Facebook
Twitter
Youtube
Comcast (MPX)
Brightcove